ストーリー でおぼえましょう。 12月からが覚えやすいので、12月から始めます。
| 月 | タイ語 | 発音表記 | 覚え方 |
|---|---|---|---|
| 12 | ธันวาคม | thanwaa-khom | 舌(英語 tongue) |
| 01 | มกราคม | makaraa-khom | 真っ赤 |
| 02 | กมภาพันธ์ | kumphaaphan | グン(実際はグム) |
| 03 | มีนาคม | miinaa-khom | 水 |
| 04 | เมษายน | meesaa-yon | 目 |
| 05 | พฤษภาคม | phrwtsaphaa-khom | ブルッ(実際はプルッ) |
| 06 | มิถุนายน | mithunaa-yon | みっちゅう |
| 07 | กรกฎาคม | karakadaa-khom | ガラガラ |
| 08 | สิงหาคม | singhaa-khom | シンハー(ビール) |
| 09 | กันยายน | kanyaa-yon | ピストル(ガン) |
| 10 | ตุลาคม | tulaa-khom | つらい |
| 11 | พฤศจิกายน | phrwtsacikaa-yon | さじ投げた |
次のストーリーをイメージしましょう。
舌が真っ赤になり、グンと増し、熱さで水が欲しくなり、ついには目さー来て
ブルットと震え、「幾つ」と聞くと「3つ」、それでガラガラ(へび)を買ってあげた。
ところが、油断したすきに、シンハービールを飲んでしまい、ピストル(ガン)を
撃ってしまった。それを母親が見て、「つらい」と叫び「もう、さじ投げた」と。
